Prevod od "sam sve od" do Italijanski


Kako koristiti "sam sve od" u rečenicama:

Dao sam sve od sebe a i kolege su mi dosta pomogle.
Ho fatto del mio meglio e sono stato assistito molto abilmente dai miei colleghi.
Dala sam sve od sebe no ipak mislim da bi trebao do policijskog lijeènika.
Ho fatto ciò che potevo ma credo che dovresti andare dal dottore della polizia.
Otkako ti je umro tata,...dao sam sve od sebe da pomognem tebi i Megan bez ikakvih uslova.
Dopo la morte di tuo padre... ho fatto di tutto per aiutarvi senza porre alcuna condizione.
Dao sam sve od sebe, ali Olivia je mesecima planirala ovo.
ma Olivia ha in programma questa beneficenza da mesi.
Dala sam sve od sebe i ponudila ti podršku, a ti si to pokvario.
Era la mia miglior performance da fidanzata, e l'hai rovinata con la medicina.
Dao sam sve od sebe da ti to omoguæim.
Ho fatto del mio meglio per fartela avere.
Dala sam sve od sebe, Orson je nepokolebljiv.
Ho fatto tutto quel che potevo, ma Orson e' intrattabile.
Dao sam sve od sebe, ali nisu popustili.
Ho fatto il possibile per fargli cambiare idea. Ma non hanno ceduto.
Ne fali mu ništa, dao sam sve od sebe u tom film, je li tako?
Tu sei bravo, aggiustalo. - Ma non è rotto. - Ci ho messo il fegato in quel finale.
Od dana kada si se rodio, dao sam sve od sebe da pazim na tebe.
Dal giorno in cui sei nato, ho rinunciato a tutto per vegliare su di te.
Dala sam sve od sebe da vas zaštitim.
In verita', ho fatto quanto ho potuto per proteggerla.
Dao sam sve od sebe sa Lindom, posle Dilanovog roðenja, ali...
Ho provato a fare del mio meglio con Linda, dopo che e' nato Dylan, ma...
Ali, ja sam te zadržala, i dala sam sve od sebe.
Ma io ti ho tenuto e ho provato a fare del mio meglio.
Dao sam sve od sebe da ih zaštitim, Vaša Svetosti.
Ho fatto del mio meglio per evitare danni, Vostra Santita'.
Ako se sjeæaš, dao sam sve od sebe da dokažem koliko te volim.
Se ben ricordi, una volta ho rinunciato a tutto per provarti quanto ti amo.
Dao sam sve od sebe, Sire.
Ho fatto del mio meglio, sire.
Dao sam sve od sebe da shvatim što je to, ali koliko sam shvatio, nema ime.
Ho fatto del mio meglio per capire cosa sia, ma... posso solo dire che non ha un nome.
Dao sam sve od sebe u svom drugom.
Ho fatto del mio meglio con la seconda.
Ne bih ulazila u detalje, ali dala sam sve od sebe.
Be', insomma... Non vorrei entrare in dettagli, ma... be'...
Dao sam sve od sebe i nije bilo dovoljno.
Ho fatto del mio meglio, ma non era abbastanza.
"Trebalo je da uradim nesto vazno, i dao sam sve od sebe, ali uprskao sam."
"Mi hanno chiesto di fare una cosa importante" "e ho fatto del mio meglio, ma ho mandato tutto all'aria. "
Dao sam sve od sebe, šefe.
Ho fatto del mio meglio, capo.
Dao sam sve od sebe, mama.
Ho fatto quello che ho potuto, mamma.
Polovicu Claireinog djetinjstva, davao sam sve od sebe kako bih je pretvorio u djeèaka.
Per meta' dell'infanzia di Claire ho cercato in tutti i modi di farla diventare un maschio.
Dala sam sve od sebe da Džekson ništa ne sazna o daljim avanturama Rièarda i Ketrin.
Ho fatto del mio meglio per nascondere a Jackson le ultime avventure di Catherine e Richard.
Izvini klinac, dao sam sve od sebe.
Bene, ora vi mangiamo. Scusami, ho fatto del mio meglio.
Slušaj, ovaj, žao mi je što nisam postala vazdušni bender kakvom si se nadao, ali dao sam sve od sebe da svet ostane siguran.
Senti... mi dispiace non essermi rivelato il Dominatore che speravi, ma ho provato a fare del mio meglio per tenere il mondo al sicuro.
Dala sam sve od sebe, da izbjegnem tu groznu sudbinu.
Facevo tutto il possibile per sfuggire al mio tremendo destino.
Pretražio sam sve od Sinatre do Snukija.
Ho cercato di tutto da Sinatra a Snooki. Niente.
Dao sam sve od sebe, u redu?
Ho fatto del mio meglio, okay?
Naravno, to bi bilo lijepo pobijediti,, ali pokušao sam sve od sebe.
Certo, sarebbe stato bello vincere, ma... ho fatto del mio meglio.
Dala sam sve od sebe, ali nisam uspela da se povežem s njim kao što ste se vi danas povezali.
Ci ho provato davvero, ma non sono mai riuscita ad essere in sintonia con lui non nel modo in cui l'ho visto fare con voi oggi.
Teško te je zameniti, dao sam sve od sebe.
Era difficile sostituirti, ho fatto del mio meglio.
Ucinio sam sve od sebe da ulije u njoj su vrline dužnosti...
Ho fatto del mio meglio per infondere in lei il senso del dovere...
Dala sam sve od sebe da je zaštitim od fotoaparata, ali...
Si', ho fatto il possibile per proteggere la principessa dalle fotocamere ma...
A davala sam sve od sebe.
E ho fatto parecchio per lui.
Dao sam sve od sebe da zaštitim tim.
Ho fatto del mio meglio per proteggere la squadra.
U tom trenutku, dala sam sve od sebe da ne kažem: "Ja ću."
In quell'istante, mi ci volle tutta me stessa per non rispondere "Ci sarò io".
Fotografisao sam sve od zaista, zaista velikih ajkula do onih delikatnih koje vam stanu na dlan ruke.
Ho fotografato di tutto, da squali molto, molto grandi a quelli piccoli, che stanno nel palmo di una mano.
I davala sam sve od sebe da inspirišem druge da rade to isto.
E ho dato il massimo per ispirare gli altri allo stesso pensiero.
1.7235870361328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?